VIP

Обсуждение аниме «Восхождение в Тени» 51

Чтобы писать и оценивать комментарии нужно войти или зарегистрироваться
  • вот смотришь первый раз как только выложили не очень, но с переводом анилибри всё встает на место!!!
  • О) началось) Надо пересмотреть, а то всех уже забыл)
  • сегодня начнётся новый сезон я слышал
    Восхождение в Тени это правда
  • Да и сам мульти 1989 года больше по мотивам сказки снят, чем является мультипликационной адаптацией/экранизацией.
  • @Денис Волошин, ты опять не внимательно читаешь. Только уже мои ответы тебе.
    ты ошибочно заявляешь
    то произведение является деконструкцией с ваших слов и этого не видно в аниме с ваших же слов, можно ли его тогда считать таковым???
    я же в свою очередь писал

    1) это деконструкция жанра Иссекай

    2) аниме, как и манги и ранобэ, на серьезность не претендуют, хотя, к сожалению, в аниме этого не заметно, но все клише жанра здесь высмеиваются и доводятся до абсурда.
    Это два отдельных не пункта и они как и любые две параллельные не пересекающиеся прямые не имеют друг с другом точек соприкосновения, существуют отдельно и никак не отменяют друг от друга.

    Про слизь. Сейчас прощелкал вторую серию с субтитрами. Да. Тут я ошибся :) про слизь не говорят. Ну, да ладно.

    следовательно оценка уже ниже
    мне вообще плевать на то, какую оценку ты ставишь и как оцениваешь это аниме. Я просто отмечаю в чем конкретно ты не прав.

    Нельзя передать все моменты и слова из одного произведения в другое, поэтому и нельзя сравнивать их.

    Нельзя сравнить палец и жопу, а книгу, комикс и фильм/сериал имеющие одну основу - можно и нужно.

    вы не особо мне смогли про меч доказать или про девчат
    Я и не пытался. Я только донес до тебя информацию. Что с не делать - тебе решать.

    Темнокожая русалочка. Очень похоже на оригинал?
    В данном случае оригиналом будет не сказка о Русалочке, а мультфильм The "Little Mermaid" 1989 года и сравнивать фильм с шоколадной русалочкой надо будет с мультиком 1989 года.
  • @Евгений Луцак, ну я просто хотел узнать ответы на вопросы интересующие меня, пока что не получил на все вопросы. Просто у всех разная точка зрения, мне вот интересно обсудить данную тему))
  • @Delirium, По-поводу не сравнивать вы не правы. Вот док-ва:
    Посмотрел 2 серии первые и проверил, нет, про меч и костюм из слизи сказано только так: "опробую-ка меч слизень. Ого, а костюм из слизня тоже хорош"
    Ничего про свойства не сказано, а в манге, как вы сказали это расписано. Нельзя передать все моменты и слова из одного произведения в другое, поэтому и нельзя сравнивать их. Я не читал мангу и эти моменты остались бы загадкой не узнай я ответа от вас в комментах, следовательно оценка уже ниже, ибо это выглядит как овер павер шмотка или меч аля равный всяким имбо мечам который не ломается так ещё и форму меняет.

    Даже если это адаптация- куча деталей опущено и недосказано, так что всё же думаю вы не правы, читать что-то где подробно описано каждое движение- это одно, а смотреть на то, как кто-то изобразил через представление этих действий в своей голове(режиссер или ещё кто) в картине в готовой- уже другое совершенно.
    Такое вот моё мнение и я всё также остался не очень доволен произведением из-за подобных мелких деталей, увы, самое сильное впечатление- самое первое. + вы не особо мне смогли про меч доказать или про девчат, хоть это произведение является деконструкцией с ваших слов и этого не видно в аниме с ваших же слов, можно ли его тогда считать таковым??? Вот тут вопрос посерьёзнее
    Кста вот ещё маленький пример. Темнокожая русалочка. Очень похоже на оригинал? думаю этого достаточно что бы говорить что не может быть одинаковым произведение литературное и кинематографическое
  • @Денис Волошин, я смотрю, этот индивид и тебе мозги полирует xD
  • @Денис Волошин, про слизь то ли первая, то ли вторая серия. Там про нее мельком упоминается. Опять же слизь не является не пробиваемой, как ты мог заметить по отрезанным сиськам из слизи в одной серии. Это просто гг вливает много магии в слизь и хорошо умеет в контроль магии(это видно хотя бы по тому, что в антимагическом барьере он ею мог пользоваться). Про "силу потомков героев" я не помню, но где-то мелькало вроде. В любом случае не стоит искать серьезную причину наличия гарема у гг. Я уже не раз сказал: это деконструкция и стёб над жанром, где клише до абсурда доводят.


    Не нужно сравнивать литературу и другое произведение которое сделано на основе литературы.

    тут не прав. Это не по мотивам, это именно что аниме-адаптация ранобэ. Ты еще предложи не сравнить серию книг Толкиена с экранизацией Питера Джексона и тем мусором, что снял Амазон. Если что-то не является вольной интерпретацией, а экранизацией/адаптацией, то должно максимально соответствовать первоисточнику. И касаемо аниме, то его смотреть без привязки к манге/ранобэ нельзя, поскольку в большинстве случаев это взаимозависимые продукты. Аниме зачастую является не отдельным самостоятельным продуктом, а рекламой первоисточника (манги или ранобэ). Подразумевается, что посмотрел аниме ты, анимешник, пойдешь читать комикс или книжку, по которой аниме сняли.
    Ранобэ, манга, аниме - не разрывно связаны и редко существуют по отдености.
  • @Delirium, кстати говоря прочитал я ваш разговор частично и вы опять же смотрите с позиции манги. Про кровь демонов передающуюся только женщинам- если найдёте объяснение этого момента в аниме- я извинюсь, но я по-крайней мере не увидел в АНИМЕ такого, хотя может и правда не туда в этот момент смотрел. Или про слизь тот же вопрос.